Please help improve the educational quality of this resource to increase engagement by participants. Any concrete improvements made by December 20, 2025 may allow it to be kept.
You may remove {{proposed deletion}} from this resource's source text to contest this proposal, with or without discussion.
The nominator's rationale:
unclear scope; no definition/characterization of "hotspot"; unclear learning value
The galley (ship) looks like a long extension of the Chinese pictogram 非, which is modelled after a pair of opposing wings of a bird. cf. Japanese ガレー (gare). See: w:jp: ガレー船
The galley (kitchen), as seen in large airplanes or ships, also looks like a long extension of the Chinese pictogram 非 more often than not. cf. Japanese ギャレー (gyare). See: w:jp: ギャレー
Galley (kitchen). The left is of a cruise ship, and the right of the Royal Navy during World War II.
The galley (for proofreading) is simply derived from a long array of typeset trays prior to the final pagination. cf. Japanese ゲラ (gera). See: w:jp: ゲラ刷り
Schematic cross-section of Offa's Dyke, showing the design intended to protect Mercia against attacks/raids from Powys. The deep ditch makes the high dyke. Korean 굳 (gud, "ditch") is the anagram as well as antonym of 둑 (dug, "dyke").
The readers do miss the story of such a thrilling success he made by controlling the huge body of water that he may well be called the father of flood control, or 한물(hanmur, "flood") + 아비(abi, "father") in Korean wordplay.
The Tower of Babel[75] The Tower of Babel narrative in Genesis 11:1–9 is an origin myth meant to explain why the world's peoples speak different languages. [76] Nevertheless, God confused no language; people have made so many!
거머릿과의 환형동물. 몸의 길이는 10cm, 폭은 1.7cm 정도이며, 등은 누런 녹색이고, 배는 연한 녹색에 검고 작은 반점이 줄지어 있다. 몸은 대칭형으로 다소 평평하고 긴 가락 모양이다. 사람의 피부에 상처를 내기는 하나 피를 빨지는 못하며 조개류를 먹고 산다. 논이나 연못에 사는데 한국, 일본, 중국 등지에 분포한다. [94][95]
The common majesty is "the quality of being impressive and great." What could physically justify the royal Majesty? It may be especially when His/Her Majesty leads the great noble crowd. Likewise is the case with the Korean counterpart, which is a metonym from Korean 버텅 (beoteong, "stepstone" + 아래 (arae, "the lower part"), possibly a calque from Sino-Korean 폐하 (pyaeha) from Chinese 陛下, all suggesting the noble gathering below the royal stepstone. As such, great nobility, east and west, must act as a measure, metaphor and/or metonym for great royalty and/or majesty.
Comments
This entry is to enter 표준국어대사전 (pyojun-gukeo-daesajeon), too.
It is quite an irony as well as mystery that the colorful shield pattern above (ca. AD 430) of an Western Roman infantry unit is the earliest known Taijitu or yin-yang diagram, most likely of East Asian origin, and that most likely earlier than that. The influence of the East on the West would have never ended with that!
廳이란 "聽(듣다)과 广(집)을 합친 글자로, 하소연을 듣는 곳, 즉 관청을 나타냄." [135]
According to a Sino-Korean dictionary, 廳, as a compound of 聽 "to hear" and 广 "house", means the office of hearing pleas, that is, the government office.
Note: The relation of 텽 (廳, tyeong, "government office") to 텽집 (廳집, tyeongjip, "government office builing") is at least analogous to that of þing#Icelandic ("parliament") to þinghús#Icelandic ("parliament house").
국화과의 한해살이풀. 높이는 2미터 정도이며, 잎은 어긋나고 넓은 달걀 모양인데 가장자리에 굵은 톱니가 있다. 8~9월에 노란색의 큰 두상화(頭狀花)가 줄기 끝이나 가지 끝에 피고 열매는 수과(瘦果)를 맺는다. 씨는 기름을 짜서 등유로 쓰거나 식용하고 줄기 속은 이뇨, 진해, 지혈에 약재로 쓴다. 관상용이고 중앙아메리카가 원산지로 세계 각지에 분포한다.
From Middle English gon, goon, from Old English gān (“to go”). Hence, the present prefix "to" is a corruption of the early English suffix "-on" or "-n", which is equivalent to Dutch "-an", German "-en", cf. Korean "-다".
↑ While obsoleting this sense, German Gaumen below mainly means "palate" nowadays. Perhaps it may have begun with "oral cavity" (possibly together with "palate") and ended with "palate" alone anyway at last.
↑ One theory about the etymology of 바둑 (badug) is that it was known as 바독 (badog), a diminutive of 바닥 (badag, "base"), hence the go board. Another is that either 바둑 or 바독 or the dialect 바돌 (badol) means 바둑돌 (badug-dol, "go stone"), which fits the opening phrase well.
A levee (/ˈlɛvi/), dike, dyke, embankment, floodbank or stopbank is an elongated naturally occurring ridge or artificially constructed fill or wall that regulates water levels.
↑A thinly-topped or obtusely-topping heap or hill, say, dune. It may further compare with English down, town, dun, etc., and with the other Germanic relatives.
↑A thickly-topped or acutely-topping heap or hill, say, dyke. It may further compare with English tight, thigh, dough, etc., and with their Dutch and German (or Yiddish) counterparts.
↑"Soft, fluffy immature feathers which grow on young birds"
↑ According to the story, a united human race in the generations following the Great Flood, speaking a single language and migrating eastward, comes to the land of Shinar. There they agree to build a city and a tower tall enough to reach heaven. God, observing their city and tower, confounds their speech so that they can no longer understand each other, and scatters them around the world.
↑ ... Old English māl (“speech, contract, agreement, lawsuit, terms, bargaining”), from Old Norse mál (“agreement, speech, lawsuit”); related to Old English mæðel (“meeting, council”), mæl (“speech”) ...
From Middle English horseleche, horse leche (“horse doctor; bloodsucker, leech”), equivalent to horse + leech. So called because it commonly attacks the membrane that lines the inside of the mouth and nostrils of animals, such as horses, that drink at pools where it lives.
↑ "(Norse mythology) The Norse god of war, identifiable with Tiu or Tiw."
↑ "Týr is the namesake of the Tiwaz rune (ᛏ), a letter of the runic alphabet corresponding to the Latin letter T. By way of the process of interpretatio germanica, the deity is the namesake of Tuesday ('Týr's day') in Germanic languages, including English. Interpretatio romana, in which Romans interpreted other gods as forms of their own, generally renders the god as Mars, the ancient Roman war god, and it is through that lens that most Latin references to the god occur. For example, the god may be referenced as Mars Thingsus (Latin 'Mars of the Thing') on 3rd century Latin inscription, reflecting a strong association with the Germanic thing, a legislative body among the ancient Germanic peoples."
대한민국의 국기. 흰 바탕의 한가운데 진홍빛 양(陽)과 푸른빛 음(陰)의 태극을 두고, 사방 대각선 상에 검은빛 사괘(四卦)를 둔다. 사괘의 위치는 건(乾)을 왼편 위, 곤(坤)을 오른편 아래, 감(坎)을 오른편 위, 이(離)를 왼편 아래로 한다. 조선 고종 19년(1882)에 일본에 수신사로 간 박영효가 처음 사용하고, 고종 20년(1883)에 정식으로 국기로 채택ㆍ공포되었다. 1949년에 문교부 고시로 현재의 형태로 확정되었다.
↑ That shows the shield pattern of the Western Roman infantry unit armigeri defensores seniores.
↑ It shows a taijitu in red and black, with the motto contraria sunt complementa ("opposites are complementary").
↑ That is, the yin-yang diagram, "with black representing yin and white representing yang. It is a symbol that reflects the inescapably intertwined duality of all things in nature, a common theme in Taoism. No quality is independent of its opposite, nor so pure that it does not contain its opposite in a diminished form: these concepts are depicted by the vague division between black and white, the flowing boundary between the two, and the smaller circles within the large regions."
↑ The old Sino-Korean 텽 (廳, tyeong) alone is too ambiguous to do without such a compound as 텽집 (廳집, tyeongjip) prototypical of the modern 청사 (廳舍, cheongsa).
↑(Taiwan, historical) government office; government building (under Japanese rule)